Прусская кодификация 1794 г. как памятник права и объект изучения
Прусская кодификация 1794 г. как памятник права и объект изучения
Аннотация
Код статьи
S102694520026687-6-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Кизяковский Владимир Васильевич 
Должность: референт
Аффилиация: ЦДТ на Ленинском
Адрес: Российская Федерация,
Выпуск
Страницы
166-173
Аннотация

Статья посвящена общему анализу Ландрехта 1794 г. - памятника права, неосновательно, по мнению автора, обойденного вниманием историков-правоведов. Ландрехт уникален по многим характеристикам: беспрецедентному объему, количеству включенных отраслей права, использованным правовым источникам, детальному методу изложения норм, юридической технике и языку, истории создания, ориентированности на применение в судебной практике, малой «жизнестойкости» и др. Объяснить, почему законодательный акт имеет такие характеристики – задача историка права. Изучение реалий, связанных с этой кодификацией, анализ структуры, институтов и юридической терминологии, наконец, перевод и издание на русском языке восполнит пробел в историко-правовой науке и поможет в решении важнейших для современной право-применительной практики вопросов, как-то: критерии оценки нормативно-правового акта (понятность, доступность, применимость, оптимальное сочетание объема, структуры и содержания, соответствие идеологической программе государственной власти, преемственность правовых норм и институтов и др.) и использование правового опыта прошлого в современном законодательном процессе и правоприменении

Ключевые слова
кодификация, Ландрехт, реформаторы, сословие юристов, судебная практика, Королевство Пруссия, абсолютизм, Просвещение, школа естественного права, единообразное регулирование, казуистический метод, злоупотребление правом
Классификатор
Получено
10.08.2022
Дата публикации
24.08.2023
Всего подписок
14
Всего просмотров
322
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf
Доступ к дополнительным сервисам
Дополнительные сервисы только на эту статью
Дополнительные сервисы на весь выпуск”
Дополнительные сервисы на все выпуски за 2023 год
1 «Кодекс не может быть разработан таким образом, чтобы он оставался неизменным даже в течение жизни одного поколения».
2 Э.Ф. Клейн
3 Знаковые во всемирной правовой истории явления (правовые памятники, учения, факты правоприменения) общеизвестны, от фрагментов Ветхого Завета и Законов Хаммурапи до Приговора Нюрнбергского Трибунала и Устава ООН. Каждому из них посвящены сотни научных исторических и историко-правовых исследований, обязательные разделы в учебниках и в учебных программах профильных учебных заведений.
4 К сожалению, к таким памятникам не отнесен Ландрехт 1794 г., во многом уникальный законодательный акт. Выдающаяся кодификация на базе римского права, воплотившая немецкий правовой опыт предшествующих столетий, беспричинно, по нашему убеждению, обойдена вниманием в отечественной историко-правовой науке и, соответственно, в учебных программах юридических вузов и факультетов.
5 Историография исследований, посвященных Ландрехту, обширна и представлена в основном работами немецких правоведов1. Их изначальный апологетический настрой понятен и объясним: кодификация 1794 г.– предмет национальной юридической гордости.
1. См. библиографию работ немецких авторов: Allgemeines Landrecht, S. 41 - 50.
6 В российской историографии со времен СССР утвердилась оценка «реакционности» этого акта. Полярность оценок вообще свойственна марксистской исторической науке, базирующейся на «классовом подходе» (т.е. выявление «прогрессивности» или «реакционности» рассматриваемого явления с позиций эксплуатируемых трудящихся). «Реакционность» Ландрехта раз и навсегда установил классик марксизма Ф. Энгельс в «Анти-Дюринге» (1877 г.). Это сочинение считалось в советской историко-правовой науке одним из программных трудов диалектического материализма. Энгельс высказался безапеляционно и категорично, как революционер, радикал, бескомпромиссный изобличитель феодальных и буржуазных порядков, борец за интересы трудящихся (категоризность свойственна и «классикам», и марксистам вообще), и о проф. К. Дюринге, и о Ландрехте: «Юридические познания г-на Дюринга ограничиваются единственно и исключительно прусским правом, этим кодексом просвещенного патриархального деспотизма, написанным таким языком, словно по этой книге г-н Дюринг учился грамоте, — кодексом, который со своими нравоучительными замечаниями, своей юридической неопределенностью и шаткостью, своими мерами пытки и наказания, в виде палочных ударов, принадлежит еще всецело к дореволюционному времени»2.
2. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 20. С. 114, 115.
7 Поэтому, вероятно, изучение этой кодификации советские и российские правоведы долгие годы интуитивно относили к разряду исследований, которые акад. В.Н. Кудрявцев метко определял как «инициативные разработки с неясными перспективами»3. И поэтому, вероятно, не издан относительно объемный перевод, а в современной российской юридической науке нет комплексного исследования этого памятника права, а есть лишь работы об отдельных категориях и институтах, например «злоупотребление правом» (С.И. Денисов4, С.Ю. Усольцев5 и др.), «договор» (Д.Ю. Полдников6), а также краткие «общие характеристики» Ландрехта «по Энгельсу» в учебниках юридических вузов.
3. Кудрявцев В.Н. Свобода научного творчества // Государство и право. 2022. № 2. С. 33.

4. См.: Денисов С.И. Становление и эволюция категории «злоупотребления правом» в зарубежном законодательстве // Экономика. Социология. Право. 2017. № 2 (16). С. 90 - 96.

5. См.: Усольцев Е.Ю. Злоупотребление правом: историко-теоретическое исследование // Идеи и идеалы. 2021. Т. 13. № 1, ч. 1. С. 112 - 129.

6. См.: Полдников Д.Ю. Институт договора в правовой науке Западной Европы XI - XVIII веков. М., 2013.
8 Между тем в интересах российской юридической науки исследовать в отношении Ландрехта историю его создания, ввода в действие, правоприменения, структуру и основные институты, наконец, юридический язык и терминологию, сделать их объектами комплексного изучения.
9 Кодификации права всегда и везде расценивались властью как необходимый стабилизатор общественных порядков и управления в государстве. В Пруссии, государстве, существенно влиявшем на европейскую политику, попытки кодификации предпринимались с начала XVIII в., но успешной стал 1794 г.
10 В правление Фридриха II Великого (1740 - 1786) был подготовлен «Проект кодекса законов Фридриха» (Corpus juris Fridericianum), или «проект Кокцеи 1751 г.» на основе предписания короля унифицировать законодательство, обеспечить единообразное правосудие; «право должно быть рациональным и понятным по форме и содержанию»7, но проект не был введен в действие.
7. Цит. по: Hattenhauer H. Einfurung in die Geschichte des Preussischen Allgemeines Landrechts // Allgemeines Landrecht, S. 11.
11 Под влиянием Монтескьё Фридрих II в 1749 г. написал «Трактат о причинах введения или отмены законов», в котором, по мнению историков, превратил постулаты философа в законодательную программу королевства: «Совершенный кодекс (“ein vollkommenes Gesetzbuch”) станет венцом человеческого разума в сфере искусства управления.., формулировки (должны быть) настолько ясными и точными, чтобы исключить любые споры по поводу толкования...»8.
8. Цит. по: Werke Fridrichs der Grosses. Berlin, 1913. Bd. 8. S. 32.
12 Кодификационные работы активизировались лишь спустя почти три десятилетия. «Раздражителем» стало знаменитое «дело мельника Арнольда (1779 - 1780 гг.)», вызвавшее, по мнению историков, «кризис доверия» между королем и судебной властью: в споре мельника-арендатора и дворянина-землевладельца суды принимали решения в пользу второго, хотя, по мнению короля, эти решения были очевидно несправедливы. Фридрих II обжаловал судебные решения. Судьи отказались удовлетворить жалобы. По результату: король-абсолют сам написал судебное решение в пользу мельника - «в соответствии с прусским конституционным законом» распорядился отстранить от должности и взять под стражу нескольких высокопоставленных судей, да еще и отправил в отставку главу правительства; на место канцлера был назначен министр юстиции Силезии И. фон Кармер. Ему, его помощнику, советнику правительства К.Г. Сварецу и выдающемуся юристу Э.Ф. Клейну Фридрих II поручил в 1780 г. составление проекта «Общего кодекса»; немецкие историки права именуют их «дети Просвещения» (Kinder der Aufklarung) и «великие реформаторы» (Die grossen Reformer).
13 Программу кодификации формулировало распоряжение правительства Пруссии (Kabinettsordre) от 14 апреля 1780 г. (подготовлено Сварецом, согласовано Фридрихом II , подписано Кармером). Новый акт предполагался как «вспомогательный кодекс» (subsidiarisches Gesetzbuch), приоритетное значение перед которым имели законы провинций; распоряжение предписывало одновременную кодификацию законов провинций (земель)9. На деле реформаторы работали исключительно над всепрусским кодексом, будучи убежденными, что он после введения в действие унифицирует законодательство на всем пространстве королевства, получит верховенство над традиционным, «исторически легитимированным» законодательством земель (провинций).
9. Фрагменты распоряжения от 14 апреля 1780 г. цит. по: Hattenhauer H. Оp. cit. S. 19 - 22.
14 Условно разработку собственно кодификации, которая войдет в историю права как Ландрехт 1794 г., обоснованно разделить на два периода: «дядин» и «племянника». Судьба акта целиком зависела от воли царствующего монарха, поэтому работа над проектом на этапах существенно отличалась, хотя в оба периода реформаторы не имели «социальной поддержки» и испытывали негативное отношение к реформе со стороны высшего чиновничества и элиты дворянства.
15 В 1780 - 1786 гг. (при «инициаторе» Фридрихе II Великом) положение реформаторов было прочным, перспективным; в основе концепции лежали идеи Просвещения; «социальный негатив», а именно противодействие элиты рабочая группа «компенсировала» единством взглядов, работоспособностью и главное – регулярным полемическим общением с монархом. В начале первого этапа (1780 - 1782 гг.) был издан приведенный «в соответствие с требованиями времени» проект Кокцеи 1751 г., систематизированы законы и судебные решения прусских провинций.
16 Фридрих II, которому части проекта представлялись на рассмотрение до опубликования, регулярно высказывал свои мнения; так, в марте 1785 г. он сделал знаменитую ремарку (на проекте раздела об имущественных правах): «Слишком много, законы должны быть краткими, а не обширными» (“Es ist aber Sehr Dicke und gesetze mussen kurz und nicht Weitlaufig seindt). Король выразил мнение, которое являлось определяющим для реформаторов права всех времен: кодификация должна быть небольшого объема.
17 Смерть Фридриха II стала для прусской элиты спасением от жесткого правления. «Племянник», Фридрих Вильгельм II, по мнению историков, «никогда не понимал дядю», а покойный был невысокого мнения о племяннике. Преемник - немедленно реабилитация судей, попавших в немилость в связи с «делом мельника Арнольда», с материальной компенсацией «пострадавшим».
18 В 1786 - 1797 гг. (в правление «племянника», который относился к идее и судьбе кодификации, мягко говоря, «нейтрально») положение реформаторов изменилось из-за «поворота» к сословной идеологии: преемник постановил, что представители сословий тоже должны участвовать в разработке нового свода законов (до этого участие сословной знати в законодательстве ограничивалось работой над провинциальными законами). Для дворянства Пруссии противодействие реформе было фактически борьбой за сохранение привилегий, защитой экономических интересов, тем более на «фоне» французских событий. На втором этапе рабочая группа была лишена прямого контакта с королем.
19 Тем не менее при «племяннике» был создан и опубликован по частям «Всеобщий кодекс для прусских государств» (“Das Allgemeine Gesetzbuch fur die Preussischen Staaten, далее – AGB).
20 Образцом для AGB стала признанная, традиционно действующая на немецких территориях, «исторически узаконенная» кодификация римского права, соответственно, с учетом «спорных моментов» и потребностей регулирования тогдашних проблем. Э.Ф. Клейн писал в автобиографии: «Законодательная работа началась всерьез, в соответствии с планом, одобренным великим Фридрихом»10.
10. Klein E.F. Selbstbiographie, hrsg. (herausgegeben) von Max Ludwig Lowe. Berlin, 1810. S. 47.
21 Проект AGB по завершении каждого раздела по частям печатался. При дальнейшем редактировании учитывалось возможно большее количество экспертных заключений и мнений «со стороны». Позднее К.Г. Сварец обоснованно отмечал, что в проекте нет ни одной нормы, которая не подверглась бы неоднократной экспертизе нескольких знающих специалистов с многолетним практическим опытом.
22 Отзывы на проект поступали различными способами: как ответы на прямые именные запросы к конкретным экспертам – известным ученым, судьям, государственным чиновникам; были и отрицательные отзывы (например, прусский государственный деятель доктор юриспруденции И.Г. Шлоссер вообще отрицал возможность полной кодификации и категорически осуждал эту попытку короля)11 и через «конкурс предложений», поступавших от правоведов и практикующих юристов. Относительно объема проекта: Сварец в начале кодификационных работ тоже считал краткость основным требованием, однако позже признал – из-за объема поставленных задач - невозможность сокращенного варианта, с чем согласился и Фридрих II). Практические потребности регулирования оказались сильнее мнений короля и стремлений проектантов: слишком велик был перечень отношений, которые подлежали детальному нормативному разрешению в правоприменении, прежде всего в судопроизводстве.
11. См.: Schlosser J.G. Briefe über die gesetzgebung Überhaupt und den Entwurf des preussischen gesetzbuchs insbesondere. Franrfurt, 1789.
23 В 1789 - 1791 гг. реформаторы (в сотрудничестве с юридической комиссией и другими государственными органами) подвели итоги дискуссии и воплотили их в тексте; AGB был опубликован: патент (разрешение) на публикацию от 20 марта 1791 г. Фридриха Вильгельма II вводил в действие «Всеобщий кодекс для Прусских государств» с 1 июня 1792 г.
24 Но король (распоряжением кабинета министров от 18 апреля 1792 г., по ходатайству министра юстиции Силезии) приостановил на неопределенный срок введение AGB в силу. Причина указывалась явно надуманная: якобы «общественность не успела ознакомиться с новым кодексом».
25 Кодификаторы посчитали это катастрофой, провалом реформы. Судьба кодификации стала зависеть от того, насколько проект представлялся «безобидным» для традиционного сословного прусского общества. Идеологи кодификации, троица авторов проекта AGB трезво оценивали соотношение сил, реалии существующей в королевстве социальной структуры и в соответствии с ними определяли границы «допустимого» и потому «возможного»; результатом могло быть нечто среднее между революционным и консервативным вариантом текста. В проекте не могло быть неких фундаментальных нововведений, но и не могло быть простого дублирования существовавших законодательных норм.
26 В «период приостановки» в 1793 г. К.Г. Сварец (в соавторстве с Х. Госслером) издал книгу «Обучение законам для жителей Прусских государств» с отрывками из проекта - для разъяснения взглядов и намерений группы реформаторов12. Книга стала своеобразной инструкцией и для профессионалов, и для «населения страны» (Landesbevolkerung), «граждан без академического образования»13.
12. См.: Svarez C.G., Gossler Chr. Unterricht über die Gesezte für die Einwohner der Preussischen Staaten von zwei Preussischen Rechtsgelehrten. Berlin, 1793.

13. Цит. по: Hattenhauer H. Оp. cit. S. 27, 28.
27 Кодификация была «спасена» внешнеполитическим фактором: в 1793 г. Пруссия (в результате второго раздела Польши) «получила» огромные территории, которые следовало быстро «пруссифицировать», эффективный механизм - распространение прусского законодательства и основанных на нем судебной и управленческой (полицейской) практики. Для единообразного правоприменения нужен был некий «общепрусский» законодательный акт (парадоксально, но практики-судьи начали повсеместно ссылаться на «приостановленный» AGB). Еще до введения в действие он стал единым общепрусским законодательным актом.
28 Король принял решение – после «окончательной ревизии» ввести AGB в силу на всей территории королевства.
29 Задачи «редактирования», которого требовал Фридрих Вильгельм II от реформаторов и на которое отводился срок шесть недель, включали два требования: акт не должен содержать «ничего о политическом устройстве страны» (решение этих вопросов не относилось к компетенции судов) и «никаких новых учреждений».
30 Бремя редактирования легло на Свареца; он, за исключением неизбежных поправок, ограничился минимальными изменениями: формулированием общего принципа (Einl.6), статей об «общем благе», о возможности несоблюдения королевских распоряжений, о разрешении споров главы государства и подданных и др. (Einl.77-80).
31 Реформаторам не удалось отстоять название акта; это был не филологический спор о терминах: для авторов проекта «кодекс» (Gesetzbuch) понимался как акт законодателя-короля, обращенный к каждому подданному с повелениями и запретами; напротив, «земское право» (Landrecht) было ориентировано на юристов-профессионалов в провинциях, прежде всего на судей и судейских чиновников. Для оправдания нового названия было заявлено, что «Всеобщее земское право» (Allgemeines Landrecht) - традиционное, немецкое, а традиционность и нововведения «не дружат», и акт - «ни в коем случае не кодекс для простого человека»(keinesfalls ein Gesetzbuch fur den gemeinen Mann).
32 «Ревизия» была завершена Сварецом с задержкой в две недели, 4 февраля 1794 г. На следующий день король дал разрешение (подписал патент) на публикацию. 1 июня 1794 г. Ландрехт вступил в силу.
33 В окончательной редакции он обосновано характеризовался историками права как «кодекс компромиссов» (das Gesetzbuch der Kompromisse), идеологий Просвещения и сословной.
34 «Архитектура» кодификации: Ландрехт состоит из «Введения» (108 статей), части первой (Erster Theil) – 8278 статей, и части второй (Zweiter Theil) – 10 921 статья; каждая часть подразделяется на титулы (Titel), первая – на 23, вторая – на 20; некоторые титулы подразделяются (при большом объеме и количестве институтов) на разделы (Abschnitt), каждый - с отдельным подзаголовком. «Введение» и каждый из 43 титулов имеют отдельную нумерацию параграфов-статей, которых всего 19 307.
35 Принятый порядок цитирования: «Введение» - «Einl.» и номер статьи (римские цифры), например «Einl.50»; основной текст: сначала - «часть» (римские цифры I или II), затем «титул» (арабские цифры), «раздел» (при наличии, арабские цифры) и «статья» (арабские цифры), например «II.20.3.100-148» («часть вторая, титул двадцатый («О преступлениях и наказаниях»), раздел третий «Преступления против внешней безопасности государства», статьи 100 - 148»).
36 «Введение» (“Einleitung”) составлено из двух подразделов: «О законах в общем» (Einl.1-72) и «Общие принципы права» (Einl.72-108,).
37 Часть первая Ландрехта по содержанию – моно-отраслевая: статьи каждого из 23 титулов беспрецедентно детально регулируют гражданско-правовые отношения в составе основных институтов, а именно: «лица»; «вещи»; «действия»; «волеизъявление»; различные виды договоров; «запрещенные действия» и «ущерб»; «собственность» («приобретение», «владение», «хранение»); «клад» и «брошенные и потерянные вещи»; «звероловство»; «рыболовство»; право собственности на «прирост» и «приплод»; «опосредованное приобретение имущества»; «правовые основания приобретения имущества», сделки между живущими14 и «вследствие смерти («завещания», «кодициллы», «договоры наследования»); приобретение собственности через третьих лиц; «доверенности»; «полезное использование»; «управление чужими вещами и имуществом»; «арест имущества» и опротестование; «предъявление иска на имущество» и «мировое соглашение»; «способы прекращения прав или обязательств»; способы исполнения обязательств; «аннулирование прав и обязательств», «общая собственность» («возникновение», «разделение», «межевание»); «феоды» и «чиншевое право»; «вещные и личные права на чужую собственность» («залог», «удержание», «эмфитевзис», «ограниченные права пользования чужим имуществом); «разрешение споров между владельцами (земельных) наделов»; «принудительное правосудие (“Von Zwangs- und Banngerechtigkeiten”, I, 23, 1-95) и др.
14. Самый многочисленный по количеству норм институт Ландрехта, I.11,1-9.1-1177. – Прим. В.К.
38 В соответствии с современной классификацией к гражданскому праву следует отнести и некоторые фрагменты второй части Ландрехта: «Об обществах в целом и об объединениях и общинах в частности» (II.6. 1-202); семь разделов из титула «О бюргерском сословии» (II.8.8-14.476-2464): «О векселях», «О торговых билетах и ассигнациях», «О посредниках», «О судовладельцах, моряках и фрахтователях», «Об авариях и убытках при морских перевозках», «О страховании», «О ссуде под залог судна»).
39 Часть вторая Ландрехта (в отличие от первой) – комплексная, включает нормы следующих отраслей права (если использовать современную классификацию):
40
  1. брачно-семейное, включая регулирование брака (II, 1. 1-11. 1-1131), обоюдные права и обязанности стариков и детей (II.2.1-12.1-773) и «остальных членов семьи» (II.3.1-53), «общие семейные права» (II.4.1-6);
41
  1. право социального обеспечения («Об опеке и попечителях», II.18.1-9.1-1007; «О приютах для бедных и других благотворительных обществах», II.19.1-89);
42
  1. уголовное право («О преступлениях и наказаниях», II.20.1-16.1-1577);
43
  1. налоговое право («О государственных доходах и налоговых правах», II.14.1-85).
44 Значительное количество норм части второй регулируют также правовое положение религиозных организаций («О правах и обязанностях церквей и духовных обществ», II.11.1-20.1-1232); правовое положение сословий и отдельных социальных групп («О правах и обязанностях господ и слуг», II.5. 1-208; «О крестьянском сословии», II.7.1-8. 1-548; «О сословии городских жителей», II.8.1-15.1-2464; «О правах и обязанностях дворянства», II.9.1-100; «О правах и обязанностях государственных служащих», II. 10.1-145; «О правах и обязанностях церквей и духовных обществ» II.11.1-20. 1-1232); а также определяют некоторые государственные функции («О начальных и высших школах», II.12. 1-129; «О правах и обязанностях государства в общем», II.13.1-18; «О правах и прерогативах государства в отношении дорог, рек, портов и морских берегов», II.15.1-5. 1-247; «О правах государства на бесхозное имущество и вещи», II.16.1-4. 1-480; «О правах и обязанностях государства по особой защите подданных»,17.1-2. 1-183.
45 Структура Ландрехта свидетельствует: в содержании реализована главная цель короля Фридриха II унифицировать регулирование всех непубличных отношений через единообразное правоприменение, прежде всего в управлении и в правосудии (хотя в Ландрехт все же вошли нормы, регулирующие некоторые отношения с участием субъекта – государства).
46 «Судебной ориентированностью» объясняется многое - и способ подробного формулирования статей (как следствие - огромный объем Ландрехта), и детальное формулирование принципа обязательности законов государства (для «всех членов государства независимо от сословия, ранга или пола») и принципа судопроизводства (с лишением судей права толкования закона (Einl.22; Einl.46-58) и ориентированностью на мировые соглашения). Насколько успешно Ландрехт соответствовал задачам, которые ему отводились, может дать ответ только анализ прусской судебной практики конца XVIII в.
47 Принципы права, положенные в основу Ландрехта, каждая из отраслей, в него включенных, каждый институт и даже отдельные нормы заслуживают изучения и разностороннего профессионального анализа – лингвистического, историко-правового, понятийного (например, «злоупотребление правом»), системного – относительно тогдашней прусской структуры действовавшего права.
48 В Пруссии конца XVIII в. исторически сложившаяся сословная иерархия воспринималась как незыблемый, традиционный, «священный порядок» отношений «господин» - «подданный». Поэтому в окончательном тексте Ландрехта воплотились противоречивые нормы, в которых соседствовали «гражданское общество» и «сословия», «мирно сосуществуют» принципы и нормы несовместимых общественных систем: сословной и буржуазной.
49 Ландрехт быстро из субсидиарного регулятора превратился в основной. Более того, вступивший (ноябрь 1797 г.) на прусский трон воспитанник К.Г. Свареца Фридрих Вильгельм III приказом от 22 августа 1798 г. запретил дворянам инициировать местные кодификации и препятствовать повсеместному действию Ландрехта, за что удостоился определения «друг кодекса» (ein Freund des Gesetzbuches).
50 Кодификаторам была успешно решена сложная технико-правовая задача языка: Ландрехт – первая кодификация, базирующаяся на римском праве в переводе на немецкий язык. Отказ от «латинизмов» заставил реформаторов формулировать и вводить в текст новые немецкоязычные юридические термины, а поскольку немецкий юридический язык не был достаточно разработан и признан, «адаптация» римских правовых дефиниций на немецкий язык оценивалась правоведами-современниками как выдающееся лингвистическое достижение (например, в ходатайстве перед монархом о приеме Свареца в Прусскую академию наук основным аргументом были его «заслуги перед немецким языком»).
51 Ландрехт, как и любой законодательный акт – продукт конкретных обстоятельств определенного исторического момента.
52 Общераспространенной «претензией» к Ландрехту является «казуистичность», а именно стремление точно урегулировать каждую мыслимую ситуацию (случай). Это стремление породило впечатляющую, уникальную в истории права детальную разработку норм (например, договорных форм сделок). Стремление реформаторов сформулировать в тексте варианты разрешения максимального количества ситуаций привело к появлению самой объемной и сложной в применении кодификации права на немецком языке в истории.
53 В нормах «Введения» провозглашалось преобладание - для «достижения общего блага» (zur Beforderung des gemeinschaftlichen Wohls) - интересов государства над интересами личными в случае возникновения между нами коллизий (Einl.§. 73).
54 Ландрехт 1794 г. - первый и единственный случай в истории права Нового времени реализованного замысла законодателя - «всеобщая кодификация» (степень успешности - отдельный, оценочный вопрос), объединение в одном законодательном акте норм всех отраслей действующего в государстве права – и публичного (с «полицейским»), и частного, включая семейное и наследственное.
55 Поскольку объект регулирования «необъятен», Ландрехт 1794 г. достался потомкам – практикам и историкам права как реализованный в тексте образец неудачной (но только по критерию «всеобъятности») попытки. Разнообразие и количество жизненных ситуаций неисчислимы, поэтому попытка охватить и урегулировать все случаи (казусы) и варианты общественных отношений при помощи права не имела перспективы в конце XVIII в. (и что, к слову, стало реальностью через три столетия, в XXI в., при помощи компьютерных «инструментов» и возможностей). Исторический опыт правового регулирования отношений в человеческих обществах позволил изобрести и использовать на практике два основных способа решения проблемы ситуационной множественности – нормативно-правовой и прецедентный.
56 Относительно оценок кодификации – наряду с негативной наличествуют и положительные: прусского дворянина начала XIX в. («даже прусский фермер… перестал считать правовую систему таинственным и непонятным заклинанием духов и игрой на везение и стал рассматривать прусское право как надежное, честное и очень достойное. С юридической точки зрения Ландрехт был так же важен для нашего народа, как перевод Библии Лютера, на самом деле люди не читают ни Библию, ни кодекс, но ориентируются на обе книги, каждый может к ней обратиться, и такая ситуация желательна для остальной Германии...15) и профессора права, современного издателя Ландрехта: «Высокая степень наглядности имела, кроме всего прочего, и судебно-политический аспект. Кодекс должен был решить проблему переполнения вторичной юридической литературой… Затяжные процессы объяснялись, среди прочего, наличием неурегулированных юридических вопросов. Реформаторы хотели упразднить все эти “детали”, заполнив в процессе как можно больше пробелов…
15. Журнал истории права фонда Савиньи. 1892. № 13. С. 228, 229; пер. по: Allgemeines Landrecht. S. 39.
57 Реформаторы понимали, что полного свода законов быть не может. В этом конфликте между требованием постоянных изменений в законах и ограничением полномочий судьи, применяющего закон, было принято следующее решение: учреждение правовой комиссии»16.
16. Hattenhauer H. Op. cit. S. 36.
58 * * *
59 Представляется, что споры вокруг Ландрехта (о принадлежности к эпохе, виде систематизации и др.), как, впрочем, и в отношении других памятников права, неизбежно возникают из различия оценок объекта «сейчас» и «тогда», взгляда «отсюда» «туда», из современности - на события конца XVIII в. потому, что оценка проводится по критериям, вошедшим в научно-правовой инструментарий значительно позже. С позиций объективности такой оценочный подход не годится: нельзя создателям чего-либо предъявлять претензии, что они не учитывали (не учли) опыт будущего. У кодификатора-законодателя были (в его время) другие задачи, и пребывал он (они) в единственном, весьма специфическом, ограниченном многочисленными факторами положении.
60 Вопрос, важный и для законодателя, и для ученого-правоведа, - о критериях оценки качества нормативно-правового акта при историко-правовом изучении - не разработан и вообще крайне деликатен. На примере Ландрехта становится ясно, насколько эта проблема многослойна, сложна, политизирована. Правовой акт как объект для «оценки качества» своеобразен, поэтому методику оценки необходимо применять специфическую.
61 Любой законодательный акт является неким «средним арифметическим» результатом, «равнодействующей» всех имевшихся на момент его издания факторов. След Ландрехта в истории оказался менее заметным, чем он того заслуживал: его «судьба» была предопределена воплощением «стремительно устаревающих идей» (сословность, вотчинная юрисдикция, преимущество государственных интересов над частными и др.). Эпоха торжествующей буржуазии не терпела Ландрехт, воплотивший идею авторитарного просвещенного абсолютизма.

Библиография

1. Денисов С.И. Становление и эволюция категории «злоупотребления правом» в зарубежном законодательстве // Экономика. Социология. Право. 2017. № 2 (16). С. 90 - 96.

2. Журнал истории права фонда Савиньи. 1892. № 13. С. 228, 229.

3. Кудрявцев В.Н. Свобода научного творчества // Государство и право. 2022. № 2. С. 33.

4. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 20. С. 114, 115.

5. Полдников Д.Ю. Институт договора в правовой науке Западной Европы XI - XVIII веков. М., 2013.

6. Усольцев Е.Ю. Злоупотребление правом: историко-теоретическое исследование // Идеи и идеалы. 2021. Т. 13. № 1, ч. 1. С. 112 - 129.

7. Allgemeines Landrecht für die Preuschen Staaten von 1794. Textausgabe mit einer Einfuhrung von Hans Hattenhauer. Frankfurt am Main – Berlin, 1970. S. 39, 41 - 50.

8. Hattenhauer H. Einfurung in die Geschichte des Preussischen Allgemeines Landrechts // Allgemeines Landrecht, S. 11, 19–22, 27, 28, 36.

9. Klein E.F. Selbstbiographie, hrsg. (herausgegeben) von Max Ludwig Lowe. Berlin, 1810. S. 47.

10. Schlosser J.G. Briefe über die gesetzgebung Überhaupt und den Entwurf des preussischen gesetzbuchs insbesondere. Franrfurt, 1789.

11. Svarez C.G., Gossler Chr. Unterricht über die Gesezte für die Einwohner der Preussischen Staaten von zwei Preussischen Rechtsgelehrten. Berlin, 1793.

12. Werke Fridrichs der Grosses. Berlin, 1913. Bd. 8. S. 32.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести